188比分直播:人文与传播学院教授宋莉华近期在《中国社会科学》2018年第10期发表3万字的长篇论文《西方早期汉籍目录的中国文学分类考察》。该文是宋莉华教授2017年以来主持的国家社科基金重大招标项目“中国古典小说西传文献整理与研究”(17ZDW265)的阶段性成果。文章从西方为汉籍编目时引发的各种问题入手探讨中西文体概念、文体分类、文学观念的相互碰撞、磨合与影响,不仅对中西文学批评史、文体学史有重要推进,也对近代文学研究、比较文学研究等多个学科领域具有跨学科的意义。
该文以1919年中国现代文学发生之前的西人所编汉籍目录为研究对象,通过考察其中的中国文学分类及文体概念的演变,中国文学在西方知识体系和学科分类中所处的位置,揭示汉籍编目在西方构建中国文学知识谱系中所发挥的独特作用。西方早期汉籍目录中的中国文学分类以及文体内涵的变化,既是中学西传和西学东渐的结果,也体现了中西文体之间的相互对话与改造。在学无中西的理念下,在中西交汇、古今嬗变的近代语境中,中国文学观念、文体界定、知识体系等发生变革,与西方汉籍目录形成多重互文性,以此出发考察西方汉籍目录与近代中国文学分类的历史生成与文体重构,有助于厘清近代中国文学演变的复杂学术理路。
国家社科基金重大项目“中国古典小说西传文献整理与研究”,旨在对中国古典小说的西传进行大规模、成系统的整理和研究,呈现数百年来中国古典小说西传的轨迹,描绘中国古典小说在中西时空交汇点上呈现出的多姿多彩的文学交流图景,及其对世界文学的有益滋养和独特贡献。
(供稿:人文与传播学院)